Каким переводом Библии можно пользоваться?

Тема в разделе "Задать вопрос священнику", создана пользователем novichok, 22 май 2016.

  1.  
    novichok
    Оффлайн

    novichok Активный пользователь

    Сообщения:
    169
    Симпатии:
    121
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Здравствуйте! Захотелось приобрести Симфонию Библии через интернет магазин. Поиск оказался не очень успешным- данной книги нет в наличии.Разобрали. Попутно выскочило масса ссылок. Библия и ее переводы. Библия современный перевод купить | Новый современный перевод библии
    К фразе "современный перевод Библии" у меня настороженное отношение т.к знаю что современный перевод есть у СИ- дико искаженный ...
    Ну, а по ссылке я увидела, что современный перевод Библии занималось Российское Библейское Общество. Решила через интернет узнать, что же это за общество и православное ли оно... Поиск совершенно сбил меня с толку. Я одновременно по разным ссылкам получила совершенно противоположные ответы В одних случаях был ответ " Да" , в других( по другим ссылкам)" нет". Так что надежда только на Вас, уважаемые богословы. Мне нужен верный ответ.
    У меня дома синодальный перевод Библии. Я им довольна. И возник попутно еще вопрос- а если у какого- нибудь человека другой перевод Библии. Стоит ли ему ( переводу)доверять? Где гарантия, что истина там не искажена до неузнаваемости? Как ориентироваться???? Каким переводам кроме синодального доверять? В сети их большое количество кроме современного...
    На данном форуме я всегда получала очень грамотные и исчерпывающие ответы. Надеюсь, будет это и на этот раз.
    СПАСИБО!
     
  2.  
    иерей Леонид Глебец
    Оффлайн

    иерей Леонид Глебец Ударник форума Cвященнослужитель

    Сообщения:
    10.946
    Симпатии:
    15.146
    Лучшие ответы:
    56
    Вероисповедание:
    Православный
    Симфония для Библии
    добавлено: 22 май 2016
    https://ru.wikipedia.org/wiki/Симфония_(книга)
    добавлено: 22 май 2016
    К русскому синодальному переводу существуют две симфонии: одна (в издании А. П. Лопухина) — «Симфония на Ветхий и Новый Завет» (СПб., 1900), другая — дьякона Иоанна Вуколовича Смолина: «Симфония на Новый и Ветхий Завет с общими миссионерскими параллелями» (изд. журн. МОбр, СПб., 1906).

    В 1996 году христианским обществом «Библия для всех» в Санкт-Петербурге была издана «Полная симфония» Библии. В неё вошли все слова из канонических книг русского Синодального перевода.
    добавлено: 22 май 2016
    РПЦ пользуется Синодальным переводом Библии и Библией на церковнославянском языке. Для верующего человека этих двух переводов вполне достаточно.
    добавлено: 22 май 2016
    Нет. Не православное.
     
    Тамара и Георгия нравится это.
  3.  
    novichok
    Оффлайн

    novichok Активный пользователь

    Сообщения:
    169
    Симпатии:
    121
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Спасибо! Теперь я спокойно приобрету то, что мне нужно!
     
Загрузка...